当前位置:首页 > 会员互动 > 营养食材

奇特国际 茴香--印度人的“口香糖”

发表时间:2023-12-18 10:48:24 来源:营养食材

  刚到印度时,无论是在一般饭馆吃饭,仍是在星级饭店用餐,总也弄不理解餐桌上摆着的一小盘青绿色稻谷状的东西为何物。经问询才得知,那是茴香。最初,还以为是大意的服务员错将厨房里的作料端上了桌。直到有一次和一位印度朋友一同在餐厅里吃午饭,饭菜端上来之前,他从摆在桌上的那只很精美的小碟子里抓起一撮茴香塞进嘴里,有滋有味地嚼起来,饭后又如此这般地重复了一遍,我才总算不由得问道:“你为什么吃作料,而不是把它放在饭里?”他听后大笑说:“茴香是用来开胃爽口的,印度人喜爱嚼它就好像你们外国人喜爱嚼口香糖相同。”

  从此,每次在外面吃完饭后,我也“入乡随俗”地嚼几粒茴香,尽管不太习气那种滋味,但发觉它比真实的口香糖还爽口,嚼完不只唇舌幽香,还提神醒脑。

  在印度的商店里,常见有一种真空包装、掌心巨细的食物袋,五颜六色地被丝线串起来挂在货架上,很是招眼。刚开始,我以为是“豆豆糖”之类的儿童食物,可又发现购买者多是大人,走近嚼食者,立刻闻到一股芳香,人已离去,空气中仍有余香旋绕。凭这气味,我知道了那也是茴香制品,仅仅不理解人们为什么像吃零食相同那么频频地往嘴里送,它毕竟是“作料”嘛!待到自己买来一袋尝尝,才逼真地领会了它的甜美爽口。“嚼”这种“口香糖”比嚼真实的口香糖文雅许多,放几粒在嘴里,嚼一嚼咽下去,含着也行。

  记住小时候,大人煮饭时,偶然也用茴香粉,其时我是很不喜爱那种滋味的。所以我向现在的房东太太讨教,为什么印度的茴香比我国的茴香“香”呢?她不解地问:“炒熟了还不香吗?”自此我才理解茴香炒熟或烤熟后更为爽口,这大约是中印茴香食用的差异吧。我国国际广播电台记者黄慎